hiokaの日記

とりとめない話をしようよ

海外通販で帽子を買った話

以前ちょこっと「AREA51の帽子注文しちゃったー」という話を書きましたが、

 

(どこに書いたっけ…勢いで書いてるからこのブログ見辛いな・苦笑

あ、これだ。この記事の後半。)

hioka201712.hatenablog.com

 

本日その帽子が届きました!!!

 

なんでこんなに時間がかかったかというと、、、

という話などを書きます。

 

えーと、そもそも、上の記事を書くにあたって、

健ちゃんたちが行ったお店ってどこかなー

とか、

健ちゃんが被ってた帽子って売ってるのかなー

と思って、

「AREA51」とか「AREA51 hat」ってネット検索・画像検索してみたら

あっさりお店がわかって、 

 お店の商品がネットで買える(Paypal使える)ってわかって、

なら注文してみよっかなーって注文したのが記事を書いた12月末。

 

で、約1ヵ月後の1月末に、まだ来ないのかな??

とメールチェックしてみたら、なんと!

 

「Notification(=通知・お知らせです)」

ってメールが、注文した翌日に届いてました。

うわ〜、全く気がつかなかった!

(メールちょいちょいチェックしてたんですけどね。見落としてた。。。)

 

文面を読んでみたら、

 

〝We have two problems with your order so we can’t ship it yet.

 
First, you need to pay the $20(USD) extra for shipping outside of the U.S.
Then, your address is in Japanese characters so we need an English version to give to the US post office〟
 
要するに、
〝追加送料が必要なのと、住所英語で書いてくれなきゃわかんない。
この2つが解決しないと商品送れないよ〜〟
 
ってことでしょうか。
 
ちなみに、注文時に払った金額はこんな感じ。
 

f:id:hioka201712:20180213141826j:plain

 

送料安いと思ったのよね〜。そんなわけはなかったか。

追加で20ドル。商品代とほぼ同じ。

まあ、せっかく注文したので、と

「返事遅くなってごめんね!送金しました。商品が届くの待ってます!」

的なメールを送り、追加送金して(paypalで相手を指名すれば送金できます。便利。)、本日届いた、というわけ。

(なので、スムーズにいけば2週間ほどで届いたのかも)。

 

さてさて、ワクワクして箱を見て、開けていきます。

 

f:id:hioka201712:20180213143856j:plain

おおー(ん?)

 

f:id:hioka201712:20180213143957j:plain

おおおー。

 

f:id:hioka201712:20180213144029j:plain

 

あ   れ   ? ? ?

 

ギャーーーーー!

まさかの色違い!!!

(送り状の商品名にWhiteってあったのおかしいと思ったー)

 

なんでや!色の選択肢なんてなかった(と思う)よ!!!???

 

しかし諸々の経緯を考えると、

商品交換は面倒なので、

これはこれでいっかなーーー?

(ブログのネタになったし)。

 

おまけで付いてきた2018年のカードカレンダーはマグネット製なので冷蔵庫に貼りました☆

 

もし、これから注文してみようって方がいたら

BLACK!

て指定するといいと思います。

 

おしまい。

 

f:id:hioka201712:20180213153309j:plain